أبحاث

من مسارات الحروف وكواليس الكتابة .الحلقة ١٧

بيدر ميديا.."

من مسارات الحروف وكواليس الكتابة .

خيرالله سعيد.
* مِـن الـدون الهـادئ إلى بغــداد العبّـاسية . ح17
* الأيـام تسير، وكلّمـا اقترب موعـد الدفاع، إرتفع منسوب القـلق في نفسي، وبغية تفريغ شحنة هذا القلق، قـرّرت أن أسترخي قليلاً، وأتـرك القراءات الأكاديمية لحين، وبـدأت أقرأ برواية ” الدون الهـادئ” لميخائيل شولوخوف، بطبعـتهـا العربية، فشـدتني أحداث الرواية وشخوصهـا، وصارت الرواية تـرافقني في كل مكان، لا سيما عندمت أستقل ” ميترو الأنفـاق ” في موسكو، ومسألة القـراءة في المِـترو، هي عـادة روسية متـأصّلة في الشعب الروسي، لذلك كنتُ أفتح الكتـاب وأقرأ فيه، حـالمـا أستقِـل الميترو.
* ذات مـرّة ، وأنـا أقرأ في ” رواية الدون الهـادئ” جلست إلى جانبي إمـرأةٌ روسية، خـارقة الجمـال، وبطولٍ فـارعٍ، وعيون عسلية فاتحـة، وشعرٌ حنّي، ضارب نحو الشُـقرة، إسترعـى انتبـاهـهـا ” غـلاف الرواية ” الروسية، حيث أن ” شكل الغلاف ” للرواية في الطبعتين الروسية والعربية، هـو نفس اللوحة وشكل الغلاف .
المرأة الروسية، تقترب بنظراتهـا من لوحة الغـلاف، ومن ” النص المكتوب في اللغة العربية” تـندهش بعض الشئ، وقد أدركتُ ذلك من خلال تقطيب حـاجبهـا وتـدقيق نظراتهـا في النص العربي، الأمر الذي دعـاهـا لتـسـألني : ( Скажите, пожалуйста, это Тихий Дон?) هل هذه رواية ” الدون الهـادئ !؟
– فـاجبتهـا : نعم إنهـا هي . Да, это роман Михаила Шолохова.) رواية ميخائيل شولوخوف .
إبتسمت قليلاً وقالت : لكن الحروف المطبوعة، ليست باللغة الروسية ! قلتُ نعـم، إنهـا النسخة العربية، ومطبوعة بالحرف العربي، فطلبت مني أن تطّـلع عليهـا! ، فـأعطيتهـا الرواية، فـأخذت تقلّبهــا ، وبدأت بتصفّحـهـا من اليسار إلى اليمين، فـابتسمت قليلاً وقلت لهـا : نحن نبدأ في القراءة والكتابة، من الجهـة اليمنى إلى الجهـة اليسرى، وأريتُ لهـا كيف نقرأ من اليمين إلى اليسار، فـازداد انـدهـاشهـا وقرأت لهـا بعض المقاطع والجُمل في اللغة العربية، وما تعنيه في اللغة الروسية، فقالت ” أوﭼـن إنتريسني ” أي ممتـع جـداً، ونحن في غمرة هذا الحديث، وصل ” الميترو ” محطّـتهِ الأخيرة في ” يوﮔـا زابدنيـا ” فقالت : هـل لديك بعض الوقت لإستكمال الحديث ! ( У вас есть время, чтобы закончить разговор ) فقلت لهـا : بكلِ سرور ( С удовольствием ) .
وحين خـرجـنـا من محطة الميترو، جلسنـا في بعض المقـاهي الصغيرة، المنتشرة بالقربِ من محطة الميترو، فقـالت : أنـا أدعـوك لتنـاول القهـوة أو أيِّ شرابٍ آخر،، قلت حسنـاً، لكن أنـا مَـن سيدفع الحساب . إبتسمت وقالت : ( Платит, как обычно, восточный мужчина ) كالعادة ، رجلٌ شرقي ، لازم هـو من يدفع . فقلتُ : تلك واحدة من ثوابتـنـا الثقافية والنفسية، فقالت : خـرشو ، حسنـاً، وجلسنـا لتنـاول ” قهـوة الإكسبريس ” ، فقالت : إسمي نتـاليـا كيرينـﭼـيروفـا ،فقلت : وأنـا إسمي خيرالله سعيد، ثم تصـافحـنـا. فقالت حَـدّثني عـن ميخائيل شولوخوف، وروايته ” الـدون الهـادئ ” فحدّثتـهـا عن أهمية ميخائيل شولوخوف، في الأدب الروسي، والعالمي، وأهمية روايتهِ ” الدون الهـادئ” في الثقافة العالمية، بوصفهـا رواية تتحـدث عـن ” الحرب الأهلية – الروسية ” بين فصائل القـوزاق وبداية ثـورة أكتوبر الإشتراكية، وشكل الصراع الإجتماعي في تلك المرحلة، وكيف استطاعت قـوات البلاشفة من الإنتصار في تلك الحرب. إبتسمت وقالت : لديك معلومـات ورؤية نقدية عالية للأدب الروسي، حتى أن بعض تفـاصيل الرواية، تـكاد تنطق من حـديثك، ثم أضافت : مـا الذي تفعلهُ هُـنـا ؟ قلت : أنـا طالب دكتـوراه في كليّـة الآداب، قسم التـاريخ العـام،في جامعة موسكو الحكومية، وفي نهاية هـذا العام، سوف أُدافع عـن أُطروحتي . قالت : ” كـاك نزيفايتسا فـاش تيمـا !؟ بمعنى ، مـا إسم موضوعة الأطروحة ! قلت : ورّاقو بغـداد في العصر العبّـاسي، وتـاثيرهم في الثقافة العربية الإسلامية . ( ПериБишки Багдад абасидовского периода и его влияние на арабоисламскую культуру ) فقالت موضوع جميل جداً، ثم قـادنـا الحديث إلى ثقافة العصر العبّـاسي ،وكيف أنهـا ” تعشق كـتاب ألفُ ليلةٍ وليلة ( Она любит книгу «Тысяча и одна ночь». ) ثم أضافت : إنـه كتـابهـا المفضّـل في المكتبة، فقلتُ لهـا : أنـا من أهـل بغـداد ، تلك المدينة التي كُـتِبت فيهـا ” ليالي ألف ليلةٍ وليلة ” فتبسّمت وقالت : أنـا من مدينة روستوف، والتي دارت فيهـا أحداث رواية ” الدون الهـادئ “. فقلتُ : مـا هذه الصدفة الجميلة التي قادتـنـا إلى التلاقي، وكلٌ مـنـا يعرف – ثقافيّـاً – مدينة الآخر. فقـالت : حـدّثني عـن نفسك قليلاً ! فقلتُ : أنـا كاتب، وأهـتم بالأدب الروسي والآداب العالمية الأخرى، إضافة إلى إهتمـامي بالتاريخ والفولكلور العراقي، وكنتُ موظفّـاً في الدولة العراقية، وخرجتُ من العراق في منتصف عـام 1979م، ولم أعـد إليه حتى الآن، فعلمت بأني من ” اليساريين ” ثم حدّثتني عـن نفسهـا، بـأنهـا خرّيجة كلية الآداب في روستوف، لكنهـا تركت ” الآداب ” وتوجهـت نحو الأعمال الحُـرّة، حيث هي الآن ـ تملك شركة بنـاء كبيرة، في مدينة روستوف، ولذلك هي تـأتي إلى موسكو في الشهرِ مرّة أو مرتين، لإستيراد مواد البنـاء، وتخليص أصولهـا وأوراقهـا الرسمية من وزارة الصناعة والتجارة، ولذلك تراني اليوم في موسكو. وصدفة جميلة أن ألتقي بك، ولمحتهـا تنظر إلى ساعة يدهـا، فنهضت من مكاني، فقالت : أنـا سوف أقوم بنهـاية هـذا الشهر، يوليو / 1999، وسوف نلتقي ثانية، ولكـن خُـذ هذا ” الكارت فيزا ” الخاص بي، وفيه عـنواني وتليفونـاتي، فـاعطني عـنوانك وتليفونك ، فقلت : أنـا لا أملك تيليفون، وعـنواني ” جامعة الصداقة، البلوك 8 غرفة رقم 507 ، الطابق 5 ، فقالت : هـل لديك صديق عنده تيليفون، حتى أخبره بوصولي القادم ويخبرك هـو عـن ذلك ! قلت : نعم ، وأعطيتهـا تليفون أحد الأصدقاء، فسجلتـه في دفترٍ صغير، كان معهـا ، ثم ودّعـتهـا واستقليت ” الميكروباص ” المتّجـه نحو جامعة الصداقة .
* * *
* اللّـقاء برئيس منظمة إتحـاد الطلاّب العـالمي في روسيـا الإتحـادية .
* لم تكن صدفة عـابرة أن ألتقي الزميل والصديق ” أنيست ﮔــابريل كـوجـوفـا ” رئيس منظمة إتحـاد الطلاّب العـالمي في روسيـا الإتحـادية ” فقد كان دائم الحضور معـنـا في النشاطات الرياضية، والتي كان يقيمهـا ” إتحـاد الطلاّب العرب في جامعة الصداقة ” حتى أنيّ سـألتهُ ذات مرة ، عن طريق المزاح : ” ﮔــابريل ” هـل كـان بيـليه خـالك ! فضحك وقال : هـل كـان البـدو أعمـامك ! فضحكنـا سويّـة، وصار ينادي بعضنـا بعضـا ، أنـا أُنـاديه ” بيليه ” وهـو يناديني ” بـدوين ” أي بـدوي .
* بعـد إنتهـاء إحدى مباريـات كرة القدم، تمشينـا سـويّةً إلى أحـدى ” الكافيهـات ” في جامعة الصداقة، وجلسنـا لأحتساء الشاي والقهـوة، وبـدأنـا بأحـاديث عـامة، تخص شؤون الطلبة الأجانب في روسيا، بشكلٍ عـام، وفي موسكو، على أكثر خصوصية، وما يمكن تقديمه إلى كـافة إتحـادات الطلبة الأجـانب، إلى آخر تلك الأحاديث، وقـد رأيت في هـذا الفـتى، كل مقومـات العمل الإنساني وكل أعمـال الخير، حيث كان يسعى لخدمة الجميع، وبشكلٍ إيجـابي، دون مقابل، حتى أن الطلبة الأجانب في موسكو، كانوا ينتخبونـه لرئاسة إتحـاد الطلبة الأجانب، في كل مؤتمرٍ يعقـد، فكان محبوبـاً ومحترمـاً من الجميع . بل وحتى بلده ” بنين ” جعلته سفيراً لهـا في موسكو، بعـد أن أكمل درجة الدكتوراه في موسكو .
* سـالني ﮔــابريل في تلك الجلسة : سعيد ، هـل أنت متـزوّج!؟ قلتُ بـلا ، لكني أعيش الآن لوحدي، منُذ عشرين عامٍ خلت. قال : كيف ذلك ؟ فشرحتُ لـه ظروف العراق السياسية، وسياسة الإقصاء البعثية الفاشية في العراق، وكيف تركت زوجتي وأطفالي الأربعـة، خلال تلك الفترة . تـأثّـر جـداً بما سمع، ثم قـال : لمـاذا لا تـأتي بعـائلتـك إلى هُـنـا، ليعيشوا معـك ! ضحكت، وقلت : كيف آتي بهـم والدولة العراقية تفرض عليهـم شبه إقـامة جبرية في العراق ورقابة يومية! فـاستغرب أكثر، ثم قلت : إذا أتيت بهـم، كيف أُأَمّـن لهم الإقـامة والمـأوى والسكن، وانـا ليس لدي أيّ عملٍ أو بيت أسكن فيه ! فقـال : أوليس الحكومة العراقية تُـنقـق عليك، كبقية الموفـدين إلى روسيـا !؟ قـلتُ ، لا ، وهـذا لن يحدث معي أو مع غيري من الطلبة المعارضين، ولن يحدث ذلك، مـادام البعث يحكم في العراق، فـالمعارض في العراق محكومٍ عليه بالإعـدام مسبقـاً، وأنـا واحـدٌ ممّـن حُـكم عليه بالإعـدام. فـاستفسر أكثر وقال: كيف ذلك !؟ والحكومة العراقية تـدّعي إنـهـا ” حكومة ديمقراطية ” وأجرت إنتخـابات في البلـد، وتقيم عـلاقاتٍ طيبة مع روسيـا وغيرهـا من بلدان ” المنظومة الشرقية ” . ثم طال الحديث بيـنـنا في السياسة، وخصوصـاً في الشرق الأوسط، هـدأنـا قليلاً ونحن نحتسي الشـاي، قال ﮔــابريل: مـا رأيك أن تجلب إبنـك للدراسة في روسيـا! قلت: كيف آتي بـهِ، وأنـا لا أملك قوت يومي !؟ هذا أولاً ، وثانيـاً، علاقتي بجامعة الصداقة ليست على مـايُـرام، ومن ثُـمّ لا يمكن للحكومة العراقية أن ” تـمنـح لإبن سياسي معارض لهـا ” زمـالة دراسية ” وهذا من عاشر المستحيلات.
قال: “مسـالة الزمـالة الدراسية ” دعهـا لي، فـنحنُ في ” إتحـاد الطلبة الأجـانب في روسيـا الإتحـادية ” تُخصّص لـنـا ، وزارة التعليم العـالي الروسية، سـنـويّـاً حـوالي 100 زمـالة دراسية، ونحن نقوم بتوزيعـهـا على الطلبة المحـتاجين من أبنـاء ” القـارات الثـلاث – آسيا وأفريقيـا وأمريكا اللاّتينية ” وسوف نُخصصّ واحدة من هـذه الزمـالات لإبنك ، فمـاذا تقول !؟ قلتُ : شكراً لك يا عزيزي ﮔــابريل ، وهذا الموقف لن أنساهُ لك مـا حُيّيت. ثم طلب مني بعض المعلومـات عـن إبني من قبيل : الإسم الثلاثي، التحصيل الدراسي، فـأعطيته ما يُـريد، وقد إنـدهش عـنما علمَ بـأن إبني ” يوسف ” خريج المعهـد المتوسط للنفط والغـاز في العراق، ثم قـال : هـذا يُسهـل الأمر علينـا، لأني في ” معهـد النفط والغـاز ” الـﮔـوبـكـنة ” الأمر الذي سيكون إبنـك في موسكو تحـديداً، وقريبـاً مـنك، ثم أن ” دراسة اللغة الروسية” للسنة الأولى، ستكون في جـامعة الصداقة، وبهـذا سيكون تحت إشرافك . فقلتُ لـه : هــذا جيّـد. فقـال : إتّخـذ إجراءاتك لوصول إبنـك إلى موسكو، وأنـا من جهتي، إعتبر الأمر محسومـاً من الآن، وستكون ” زمالتهِ الدراسية في معهـد النفـط والغـاز ” الـﮔـوبـكـنة ” .
* بعـد أيّـام قليلة على هـذا اللّـقاء، إتصلت هـاتفيّـاً بالأهـل في بغـداد، وطلبت من إبني يوسف أن يبعث لي ” أوراقه الرسمية ووثـائقه المدرسية ” وما يلزم من أمورٍ أُخرى، وأعطيته ” رقم الفـاكس ” لأحد الأصدقاء، ليرسلهـا لي بأسرع وقت، فوصلتني ” تلك الأوراق ” خلال أسبوع، فـاوصلتـهـا إلى ” ﮔــابريل ” فوضعهـا بملفٍ خـاص” وقال : إعتبرهُ مقبولاً لهذا العـام الدراسي 1999 / 2000م ، حتى وإن جـاء مُـتـأخّراً، فشكرته، وخرجت من مكتبهِ فقـال : ” هـا بـدوين” ! تـركتـنا ونحنُ في وقت الغـداء! فشكرتـه وقلت : أنتَ تعرف بـأني منهـمكٌ في التحضير للـدفاع عـن أطروحتي في نهـاية هـذا العـام، لذلك لابُـدّ مـن التهيئة بشكلٍ كـامل، فرافقني إلى بـاب مكتبهِ وصافحني بحميمية واضحة .
* عِـند المساء، إلـتقينـا أنـا والصديق الفلسطيني ” رشيد الجمل ” في مطعم الصديق اللّـبناني حكمت صميلي ، وبـدأنـا بحساب ” التكلفة المـالية للأطروحة ” وحفلة العشاء لكل المدعـووين، من أساتذة وضيوف، واستقرّت حساباتـنا على مبلغ أولي مقدارهُ ( 1500 دولار ) وقرّرنـا نحن الثلاث أن نقتسمَ المبلغ على ثلاثتـنـا، فشكرتهم على ذلك، فقـال حكمت صميلي : كل طعـام الحفـل وحفل العشاء، أنـا أتحمّـله لوحدي، وقال رشيد الجمـل : أنـا أتحمّـل كل مبالغ المشروبـات الروحية والنقل والتسوّق، ومـا تبقّى أتحمله أنـا ، كمـا اتّفـقنـا أن نلتقي في الأسبوع القـادم لمتـابعة الموضوع، فمـا كـان منيّ إلاّ أن قـرّرت مايلي :
1- بيـع مكتبتي إلى مـن يشتريهـا، وفعـلاً إقترح الصديق د. عُـمر الشعّـار ” من سوريـا ” وكان يشتغل مُـدرِّسـاً في ” المدرسة السعودية في موسكو ” فطرح الأمر على مدير المدرسة الأستاذ الزهـراني ” فوافق مباشرة، وجاؤا إلى غرفتي في ” الأبشيشيتي ” وشاهـدوا المكتبة، فقـال الزهـراني : عزيزي أبو سعـاد ، إكتب لنـا قائمة بـأسماء الكتب والمجلات، وسوف نخـتار منهـا مـا يوافقـنـا، ومن حيث المبـدأ سوف نشتري كل كتـاب بـ 4 دولارات، وكل مجلة بـ 2 دولار، فوافقت مباشرة، وبعـد يومين قـدمـا إليَّ، فقـدمت لهـم ” القـائمة ” الخاصة بالكتب الموجودة في المكتبة، فـأشّرا على بعضهـا، واخـتاروا مـا يُـريدونـه، فوصل السعر الكلّي ألى حـوالي ” 1400 دولار ” فعزلـنـا الكتب المطلوبة، ورزمـنـاهـا في ” باكيتـات كارتونية ” ثم أنـزلـنـاهـا إلى أسفل المبنى، حيث تقف سيارة السيد مدير المدرسة السعودية .
* ثم اتصلت بـإبن عـمٍ لي، يعيش في السـويـد، وطلبت مـنه أن يرسل لي مبلغ معيّـن، بغية إكـمال ما يتوجب للدفاع عـن الأطروحة، فوافق على السريع، وأرسل لي مبلغـاً مقدارهُ ( 500 دولار ) عـن طريق ” أحـد الرفـاق النصّابين ” وإسمه ” جـلال العمـاري ” حيث اتصل بي إبن عـمّي وأخبرني بـأنـه أرسل المبلغ وتم استلامه من قبل جـلال العماري، فقلت لـه مباشرة : إنتَ مـا لـﮔـيت غيره !؟ فقـال متعجبـاً : هذا رفيقـنـا مذ كُـنّـا في ” مفـارز قوات الأنصار الشيوعية في كردستـان ” هذا أولاً، وثانيـاً، هـو يعرفك جيداً، مذ كُـنّـا في مدينة الثورة، فقلت لـه : حـاول أن تتصل بمنظمة الحزب الشيوعي بموسكو، وتلزمهم من أخذ المبلغ منه، وتوصيله لي، من قبل أيِّ شخص آخر، حيث سبق لهـذا الشخص أن ” أخذ من د. سلام مسافر 100 دولار، لتوصيلهـا لي ” فـلغـفـهـا ” ولم تصل حتى الآن، فتعجب إبن عمي لذلك، وقال : سـأتصل رسميّـاً بمنظمة الحزب في موسكو، وأخبرهـم بذلك! وفعـلاً، بعد يومين جاءني شخص منهم، وسلّمني المبلغ ” 500 دولار ” وقال : هـذا المبلغ أرسله لك إبن عـمّـك نـوري من السويد ، فشكرتـه على ذلك .
* في منتصف شهـر آب : 1999 ، إتصلت نـاتاشا، تلك الصديقة التي من مدينة روستوف، بالصديق الذي أعطيتـهـا تليفونه، ورجتـهُ أن يخبرني بأنهـا قادمة في بداية الأسبوع القادم، يوم الإثنين، وحدّدت له مكان اللّـقاء وعنوانه، وفعلاً وصلني الخبر، وذهبت إلى ذلك الفندق الذي تنزلُ فيه عـادةً، حين تـاتي إلى موسكو.
* كان الوقتُ مساءً حين وصلتُ، والجوُّ رائق في ذلك الوقت الصيفي، حيث تكون ” اللّـيالي القمرية ” تشعُّ في أغلب المُـدن الروسية، والبعض منهـا لايحل اللّيلُ فيه ولمدة إسبوع . مُغرٍ هـو اللّيل للسير فيه، والتجوال في شوارعِ موسكو، المُـزدانة بالأضوية الملّـونة، وسطوع اللّيـالي القمرية، حيث يحل اللّـيل بعد الساعة 12 ليـلاً.
حين وصلت إلى الفندق، كانت الساعة حـوالي السابعة مساءً، فاتصلت من ” الرسبشن ” إلى غرفتـها، فردّت على الهـاتف قائلةً : أنـا نازلة الآن، فانتظرني في صالة الإنتظار، وفعلاً نـزلت كـايِّ أميرةٍ قـوزاقية، من سُـلّم الفندق، وهي تحمل في يـدهـا ” سَـلّةً ” محمّلة بأشياء لم أعلم مـا في داخلهـا، وحالمـا وصلت صالة الإنتظار، عـانقتني بِـودٍّ، وأنـا أتصبّب عرقـاً، فقـالت وهي تضحك : ” دريفـني ” أي فَـلاّح ، فقلت لهـا : أنـا لم ألتـقِ إمرأة في فـندقٍ كهـذا أو غيره، إبتسمت وقالت : إستلم ، هذه هديتكَ ، قلتُ مـاذا ! قالت : دعـنا نجلس ونشرب القهـوة، وبعـدهـا سنُـقـرّر إلى أين سنذهـب !
جلسنـا، وفتحت تلك ” السلّـة ” فإذا فيهـا : 1- كـتاب ألف ليلةٍ وليلة، في اللغة الروسية، بأربعة أجزاء . 2- زجاجتين من ” الشمبانيـا الأحمر” وهو يصنع فقط في مدينةِ روستوف، ولا يصنع بغيرهـا من المدن الروسية . 3- قطرميز عسل طبيعي أسود، 4- قطع من الجبن، صناعة بيتية، قالت : إن أُمّـي هي التي تصنع هذه الأشياء في البيت الريفي ” الـداﭽـا ” . بينمـا قـدمتُ أنـا ” باقة من الورد ” لهـا، فـاخذتهـا وشكرتني.
وبعـد احتساء القهـوة في الفندق، قالت : الجو في موسكو رائع، فـدعـنا نخرج للنزهـةِ، وبعـد ذلك سوف آخذكَ إلى ” مطعم شعبي ” خاص بالأكلات القوقازية، كي تتعرّف أكثر على ” التراث الشعبي القوقازي ” وهـو يختلف كُـليّـاً عـن ” التراث الشعبي المسكوفي ” قلت : سنرى .
* من باب الفـندقِ، سِـرنـا الهـوينـا، حتى وصلنـا إلى محطة الميترو، وانتقلنـا فيه إلى مكانٍ بعيدٍ بعض الشئ عـن موسكو، وحينمـا ولجـنا إلى داخل المطعم، كان العاملون فيه، يرتـدون الملابس القوقازية الجميلة، الملونة والجلدية، جلسنـا في زاوية مُـعيّـنـة، وجـاء النـادلُ بكامل قيافتـهِ القوقازية، فتكلمت معه بلغتهِ ” التركية أو القريبة منهـا ” وطلبت أشياء للطعام والشراب، لا أفهـم منهـا شيئـأً، وحين ذهب النـادل ، سـألتهـا : ماذا طلبتي! قالت : لحم الحصان، وبعض اللّحوم المُقـدّدة، وأنواع من الشوربة، والسلطـات، مع نبيـذٍ قـوقازي، وخبز تـنّـور، سنتنـاوله حـار وطـازج، لأنهم يخبزونه هُـنـا، داخل المطعم . علمتُ أنهـا تريد أن تُـلفت إنتبـاهي إلى هذا الفولكلور الشعبي ، ثم قالت ، بعـد أن جـاء النـادل بكل الطلبات، والبخار يتصاعـد من الأطعمةِ والشوربات : هـناك رقصـة خاصة قـوقازية، بالأزيـاء التقليدية، سوف تُـقـام هُـنا، وسيرقص الناس مع الفرقة الخاصة، فهـل لديك الإستعداد للرقص القـوزاقي !؟ ضحكت وقلت : أنـا أُشاهـد تلك الرقصات في الأفلام واستعراضات التليفزيون، وفيهـا ” القفزات الخـارقة ” التي يقوم بهـا الراقصون الشباب، مع هـارمونية رقصات الفتيـات. قـالت : سـأرقص معهم وتـراني بـأُمِّ عينيك، وترى غيري أيضـاً يرقصون في مثلِ هذه الرقصات الوطنية والشعبية .
* كانت تلك، المرّة الأولى التي آكلُ فيهـا لحم حصانٍ، وأحتسي الشمبانيـا الأحمر، والحديث بينـنـا يدور حول الثقافة وفولكلور الشعوب، ومـا أن حـانت الساعة الحادية عشر ليلاً، حتى عزفت ” الفرقة القـوقازية ” داخل المطعم، معزوفاتهـا ، وتعالت ضربات الصنوج النحاسية القوقازية، وانتشرت الراقصات على خشبة المسرح، فيمـا نـزل أربعـة راقصين من الشباب، وهم يتحركون بشكلٍ سريع، والخـناجر القوقازية معلّقة على أحزمةٍ جلدية في أوساطهـم، وحركاتهم الرشيقة تخطف الأبصار، فـاشـرأبّــت أعنـاق الجالسين نحوهـم، وبدأ الغـناءُ يتصاعـد شيئاً فشيئـأ، وأصوات دبكات الراقصين تُحرّكُ أجساد الجـالسين ، وبـدأت نتـاشا تتـمايل بـأكتـافهـا ورأسهـا، وهي تُـردّد مع الفرقة ” أُغنية شعبية ” بـدأ روّاد المطعم في تردادهـا مع الفرقة القـوقازية.
الأصوات ترتفع شيئـاً فشيئـا، ، والخمرةُ بـدأت تلعب في الرؤوس، وأخذ الجُـلاّس بالرقصِ حول موائدهـم، والبعض منهـم ينهض ويرقص بالقربِ من المسرح، فقـامت نتـاشا وسحبتني معهـا وقالت : سـأعلّمك الرقص القـوقازي، فلا تخف، فقلتُ في نفسي : أول الرقص حنجلة ، وبـدأنـا نـدور ونـدبك، والكُـل يغني ويرقص .
بعـد حينٍ جلسنـا، والعَرق يتصبّب من جبـاهـنا، فقلت لنـتاشا : إنهـا رقصة متعبة . قالت : لأنك لم تتعـود عليهـا، بينمـا نحنُ نتعلمهـا منذ الطفولة، في البيوت وفي المدارس، أكملنـا الطعـام والشراب، والساعة تقترب من الثانية عشر ليلاً ، فقلت لنتـاشا : الميترو سيغلق أبوابه بعـد ساعة من الآن، والطريق إلى الفنـدق، في الميترو ، يستغرق أكثر من نصفِ ساعة، فقالت : نـو بروبليم ، سـنأخذ سيارة أجرة ” تاكسي ” فلا تفكّـر بهذه المسـألة أبـدأ، ومن ثُـمّ أنتَ ضيفي هـذه اللّـيلة، ولديكم مثل شعبي جميل تقولون فيه : ” الضيف أسير المعـزّب – ” Гость – узник траура” ثم أضافت : سـاعتقلك هذه اللّـيلة، فابتسمت لهـا، وعرفتُ مـا تنوي إليه من ” رسالة ” ثم جلسنـا حتى الساعة الواحدة ليلاً، خرجنـا بعـدهـا متوجهـين إلى الفندق، بعـد أن إستقلينـا ” سيارة تاكسي ” .
* إستيقضنـا متـأخرين في اليوم التـالي، وكانت قـد سبقتني إلى ” الدوش ” وبعد دقائق كُـنّـا قـد نزلنـا إلى ” مطعم الفندق” تناولنـا الفطور بشكلٍ سريع، وذهـبنا إلى الميترو مباشرة، بواسطة سيارة تاكسي، أنزلتني عـند المترو، واستمرّت هي في طريقـهـا إلى وزارة التجارة، لمتابعة بعض أعمالهـا، واتّـفقـنـا على المهـاتفة مساءً .
* تنقلتُ من ميترو لآخر، حتى وصلت إلى ” ميترو بليـايفـا ” ومن هـناك سرسحتُ أقدامي مشيـاً إلى حيث السكن الطلابي في جامعة الصداقة، وحالمـا وصلت الغرفة، استلقيت على الفراش، وأخذتني سهـوة نـوم، حتى الساعة الرابعة عصراً، حيث كان الصديق ” قصي ثلجي ” زميلي في الغرفة، لـه مـزاجٌ جميل في ” صناعة الشاي ” أيقضني وقتـهـا لتنـاول الشاي معه، وكان حديثهُ جميلاً بلهجته السورية ” ناحية سلقين ” من ضواحي مدينة أريحـا السورية . وهو يمازحني قائلاً : يبدو أن غـزوة الليلة الماضية، كانت قوية المراس ” ّ فضحكنا سوية .
* * * يتبع

اظهر المزيد

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى

This site is protected by wp-copyrightpro.com