ترجمة

عود على الامثال الروسية (7).

بيدر ميديا .

عود على الامثال الروسية (7)

أ.د. ضياء نافع

الترجمة الحرفية –  لا يمكن ان تأمّر القلب .

التعليق – نعم هذا قول صحيح , فلو كان يمكن ان نصدر ( أمرا اداريا ) الى القلب كي ينفّذ كذا وكذا , لتبدلت كثير من الامور في مسيرة حياتنا , وخصوصا في المجال الشخصي البحت . يوجد مثل عربي واقعي و طريف  في نفس معنى هذا المثل الروسي , وهو – كل شئ بالسيف الا المحبه بالكيف .

+++

الترجمة الحرفية – الكلب الغاضب لا يخاف من العصا .

التعليق – وليس الكلب الغاضب فقط لا يخاف من العصا , وانما كل كائن حي غاضب ايضا , ولنتذّكر المثل العربي المشهور  – اتق شر   الحليم اذا غضب…

+++

الترجمة الحرفية –  لا تثق بالكلمات , ثق بالاعمال .

التعليق – قال صاحبي , لو كان بمقدوري ان اكتب هذا المثل بحروف كبيرة في سماء العراق لفعلت , فقلت له , ليس ذلك بمقدور احد الآن , فسألني – وما هو الحل ؟ فقلت له ضاحكا – امسح السبورة اولا , ثم ابدأ بعدئذ بالكتابة عليها, فهذا هو واجب المعلّم …

+++

الترجمة الحرفية –  والقمر يضئ , عندما لا توجد الشمس .

التعليق – الشمس هي الاساس , وعندما يغيب الاساس يحل البديل , ولكن البديل يمنحا الضياء فقط , ولكنه لا يمنحنا الدفء والضياء معا. مثل رائع جدا . قال صاحبي معلقا , ان الشمس مثل الحب الاول , وما الحب الا للحبيب الاول , فقلت له ضاحكا – آه من عقليتنا  ومن رومانتيكيتنا …

+++

الترحمة الحرفية – لا يرسلون الاعزب للخطوبة .

التعليق – والا , فانه يمكن ان يخطب العروس لنفسه , اذ ان ( النفس امّارة بالسوء !).

+++

الترجمة الحرفية –  رغم الضيق , لكن معا افضل .

التعليق – يوجد مثل روسي سبق وان اشرنا اليه وهو – في ضيق ولكن دون زعل . الصيغة الاخرى هنا تتكلم عن الافضلية , وهي ملاحظة دقيقة وصحيحة , فالعيش معا افضل من الحياة الانعزالية…

+++

الترجمة الحرفية –  البضاعة فسدت , لكن التاجر أعمى .

التعليق – كم ضاعت بضائع وفسدت لان التاجر لا يرى الحقيقة ولا يريد الاعتراف بها , وهو الذي يخسر في النهاية . قال صاحبي , ان هذا المثل ينطبق على كل مسيرة الحياة عندما يكون الامر بيد ( تجار!) عميان , لا يرون شيئا سوى مصالحهم الشخصية…

+++

الترجمة الحرفية –  قلب الام – متنبأ .

التعليق – نعم , هذا صحيح فعلا , وكلنّا رأينا ولمسنا هذه الظاهرة الطبيعية مع امهاتنا الرائعات العزيزات…..

+++

الترجمة الحرفية –  الحاجة تمزق الاغلال .

التعليق – مثل سياسي بامتياز ويدعو الى الثورة , هكذا قال صاحبي , فسألته – وهل الاغلال تكبّل الانسان في السياسة فقط ؟ فابتسم بأسى وقال – انت على حق , فالاغلال تكبّل حتى ارواحنا …

+++

الترجمة الحرفية – من لا يغار , فانه لا يحب .

التعليق – هكذا يقول العشاق كافة , ولا يمكن عدم تصديقهم , ف ( اهل مكة أدرى بشعابها !) .

+++

الترجمة الحرفية –  من لم يمرض , لا يعرف قيمة الصحة .

التعليق – ونحن نقول – الصحة تاج على رؤوس الاصحّاء لا يراه الا المرضى . الصورة الفنية في المثل العربي أكثر حيوية وأجمل من المثل الروسي .

===============================================

من الطبعة الثانية المزيدة لكتاب – ( معجم الامثال الروسية ) الذي سيصدر عن دار نوّار للنشر في بغداد وموسكو قريبا .

ض. ن.

اظهر المزيد

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى

This site is protected by wp-copyrightpro.com