ثقافة

ثلاثة شعراء في قضية واحدة .

هيئة التحرير .

تجمعت في أدراجي أشعر لشعرا ء كبار .. تحتار أن تختار أفضلھا، فكلھا من الروائع، اخترت من بين مجموعة من قصائد الشاعر والمسرحي الألماني التقدمي برتولد بريشت، 7 قصائد ترجمتھا في ظروف متفاوتة، ولي فيھا ذكريات لا تنسى …

ترجمت قصيدة غلطة الجنرال في السجن، وھي قصيدة زاخرة بالمعاني الإنسانية العميقة، وھي غير مترجمة للغة العربية، لذلك حين ترجمتھا، انتشرت بشكل لافت للنظر بين السجناء السياسيين، قرأت على نطاق واسع، أخمن أن عشرات قرأوھا ….خلف القضبان لأول مرة .. والقصيدة السابعة ” لا أحد أو الكل

” ترجمتھا وأنا في الطائرة وھي مستلة من مسرحية بريشت ” كومونة باريس ” ومستوحاة منھا ..

ترجمت قصيد التضامن، وھي من القصائد الخالدة لبريشت، غناھا المغني التقدمي أرنست بوش، حامل وسام لينين، وطبعت على أسطوانة في ختام الخطاب الأخير سلفادور الليندي رئيس تشيلي الشرعي، خطاب ألقاه في يومه الأخير تحت وقع قنابل وصواريخ الانقلاب الفاشسي الذي دبرته المخابرات الأمريكية لإسقاط النظام التقدمي في تشيلي .. في ختام خطابة يردد الليندي … لتحيا الحرية … لتحيا

تشيلي .. بعدھا مبائرة ينشد أرنست بوش .. يا شغيلة كل العالم لا تنسوا التضامن ..

سبعة قصائد مختارة بعناية من أعمال بريشت … الشاعر الألماني العظيم على مر العصور ..!

ثم في جولتنا .. نعرج على أنطونيو متشادو .. شاعر أسبانيا الكبير .. ومن ينسى قصيدته النابعة من ليل الحزن الأسباني الطويل …قصيدة الطريق … ھي قصيدة الشعب الأسباني في عبوره لبحر الألم والحزن، قصيد يحفظھا الأسبان .. أيھا الطارق … لا طريق .. بل خطوات على الرمل …!

ناظم حكمت، الشاعر التركي الأعظم،ھذا الذي أستطاع أن ينطق من قلب جراحه، في سجنه الطويل .. حين فحصه الطبيب، ونصحه بالإقلاع عن التدخين فأجابه شعراً ” ليس بسبب النيكوتين …. ولا بسبب رطوبة جدران السجن … ولكني يا سيدي الطبيب، وكما ترى .. أ نا أمضي السنين ھنا .. وليس ما لدي أقدمه لوطني … سوى تفاحة حمراء ھي قلبي …………….!

ناظم حكمت لديه قصيدة فريدة من نوعھا، يقدم سيرة ذاتية شعراً … ثم له قصيدة فريدة أخرى يھاجم بيركلي الميتافيزيقي …

سوف لن أتحث كثيراً … سأترككم في بستان الشعر الرائع مع محبتي للجميع ضرغام الدباغ برلين : من قلب جائحة كورونا اللعين نقدم الشعر والحب للناس 25 / حزيران ــ يونيه / 2020

? ? ? ? ?

?

بيرتولد بريشت

Bertolt Brecht

? ? ? ? ? ? ?

?

سبعة قصائد

?

ترجمة: د. ضرغام الدباغ

بيرتولد بريشت

Bertolt Brecht

بيرتولد بريشت )Bertolt Brecht( 1898 ـ 1956 ، برتولد بريشت، ولد في 10 / فبراير ـــ شباط / 1898 في مدينة أوغسبيرغ )Augsburg( ، وتوفي في 14 / أوغسست ــ آب / 1956 في برلين عاصمة ألمانيا الديمقراطية.

بريشت شاعر ومسرحي ألماني كبير، عاش حياة شخصية وفنية وسياسية مثيرة، ناھض النظام النازي، مما اضطره عام 1933 إلى مغادرة بلاده والعيش في المھجر، ثم عاد إلى ألمانيا بعد نھاية الحرب عام 1947، وأختار العيش في الجزء الاشتراكي من ألمانيا. أسس في برلين مع زوجته ھيلينا فايغل المسرح الشھير ” برلين أنسامبل “Berlin Ensemble كتب أعمالاً شعرية ومسرحية ترجمت وعرضت في كافة أرجاء العالم كما لم يحظى به أي كاتب مسرحي، ومن أشھر أعماله: ” أوبرا القروش الثلاثة 1928 ” و “الأم الطيبة وأطفالھا 1939 ” غاليلو غاليلي 1938 ” ومن أعماله التي حظيت بشھرة خاصة في الوطن العربي ” بونتلا وتابعه ماتي “. برشت شاعر كبير كما ھو في المسرح والدراما، وقد اخترنا

وترجمنا طائفة من أجمل إعماله، وأكثرھا عمقاً ومغزى على الصعيد السياسي والاجتماعي.

في مطلع حياته، درس بريشت الطب في ميونخ، ولكنه ما لبث أن ترك الدراسة وأتجه للمسرح. فعمل في مسرح كارل فالنتين. وفي عام 1922 حصل بريخت على جائزة كلايست عن أول أعماله المسرحية

وفي عام 1924 ذھب إلى برلين وھناك أخرج العديد من مسرحياته وتزوج عام 1929 من الممثلة ھلينا فايجل.

وسرعان ًما أصبح بريشت من أھم كتاب المسرح في ألمانيا، بيد أنه أضطر لأن يغادر وطنه ألمانيا ليتجه أولا إلى الدانمرك، حيث مكث ھناك بين الأعوام 1933 / 1939 بعد استيلاء ھتلر والنازيين على الحكم، وممارسة القمع والاغتيالات ضد المعارضين، وإحراق كتب الأدباء الذين لا ينتھجون نھجا نازيا وكتب الأدباء الذين لا يرضى عنھم ) وكتب بريخت كانت من بين الكتب التي أحرقت(.

كتب أعمالاً شعرية ومسرحية ترجمت وعرضت في كافة أرجاء العالم كما لم يحظى به أي كاتب مسرحي، ومن أشھر أعماله : ” أوبرا القروش الثلاثة 1928 ” و “الأم الطيبة وأطفالھا 1939 ” غاليلو غاليلي 1938 ” ومن أعماله التي حظيت بشھرة خاصة في الوطن العربي ” بونتلا وتابعه ماتي “.

دون ريب، يعتبر بريشت من أھم كتاب المسرح العالمي في القرن العشرين. ويقوم مذھبه )المسرح الملحمي( في المسرح على فكرة أن المشاھد ھو العنصر الأھم في تكوين العمل المسرحي، ومن أجل مشاھده يكتب المسرحية بحيث تثير لديه التأمل والتفكير في الواقع واتخاذ موقف ورأي من القضية

المتناولة في العمل المسرحي.

ثم أضطر بريشت لمغادرة الدانمرك بعد أن أحتلھا النازيون إلى أمريكا في بداية الحرب العالمية الثانية .. وحل في سانتا مونيكا في كاليفورنيا بالولايات المتحدة، حيث ألتقى ھناك مع المھاجرين الألمان الھاربين من قمع النازية. فكتب في أمريكا أفضل أعماله، منھا تلك التي تبرز نظريته عن المسرح

الملحمي، التي نشرھا عام 1948 بعنوان: الأرجانون الصغير للمسرح.

وقد عبر بريشت عن سخطه حيال الأوضاع الاجتماعية في الولايات المتحدة، لذلك قدمته السلطات عام 1947 إلى المحاكمة بتھمة ” تصرفات غير أمريكية “. بعدھا بعام واحد 1948، عاد بريشت إلى بلاده ألمانيا المجزأة، وأختار أن يعيش في الجزء الاشتراكي منھا، حيث عمل بجد ونشاط في إدارة المسرح

في برلين. وأسس عام 1949 في برلين التي ستكون مقر أعماله ونشاطاته المسرحية، المسرح الشھير برلين أنسامبل )Berliner Ensemble(، الذي سيكون له شأن كبير ومھم في رسم معالم الحياة الثقافية في ألمانيا كما ترأس عام 1953 رئاسى نادي القلم، وحصل عام 1954 جائزة ستالين للسلام.

توفي بريشت في 14 / آب ــ أوغست / 1956 مبكراً عن عمر 58 سنة، بعد حياة حافلة بالعطاء الفني، والتجارب الشخصية في المنافي والمھاجر.

من أھم أساليبه في كتابة المسرحية:

1. ھدم الجدار الرابع .. ويقصد به جعل المشاھد مشاركا في العمل المسرحي، واعتباره العنصر الأھم في كتابة المسرحية، والجدار الرابع معناه أن خشبة المسرح التي يقف عليھا الممثلون، ويقومون بأدوارھم، ھي تشبه غرفة من ثلاثة جدران، والجدار الرابع ھو جدار وھمي وھو الذي يقابل الجمھور .

2. التغريب .. ويقصد به تغريب الأحداث اليومية العادية، أي جعلھا غريبة ومثيرة للدھشة، وباعثة على التأمل و التفكير. 3 . المزج بين الوعظ والتسلية، أو بين التحريض السياسي وبين السخرية الكوميدية. 4. استخدام مشاھد متفرقة .. فبعض مسرحياته تتكون من مشاھد متفرقة، تقع أحداثھا في أزمنة مختلفة، ولا يربط بينھا غير الخيط العام للمسرحية.. كما في مسرحية ” الخوف والبؤس في الرايخ الثالث” 1938.. التي كتبھا في مشاھد متفرقة تصب كلھا في وصف الوضع العام لألمانيا في عھد ھتلر، وما فيه من القمع والطغيان والسوداوية الذي ينبئ بحدوث كارثة ما.

5. استخدام أغنيات بين المشاھد وذلك كنوع من المزج بين التحريض والتسلية. كتب بريخت أولى أعماله المسرحية وھي “بعل Baal “وكان متأثرا فيھا بفترة التعبيرية. أما في مسرحية “أوبرا الثلاثة قروش” 1928 التي حققت له نجاحا عالميا، فقد كانت تصور بطريقة عفوية مبدأ:

” في البداية الطعام.. ثم الأخلاق .”

وفي أعمال بريخت الحيرة إزاء العالم وقضاياه.. ففى نھاية مسرحيته ” الإنسان الطيب في سيتشوان” يقول بريخت “نقف ھنا مصدومين.. نشاھد بتأثر الستارة وھي تغلق وما زالت كل الأسئلة مطروحة للإجابات”.

وفي مسرحية ” حياة غاليلو ” التي كتبھا عام 1943 في المھجر في الدانمارك، تدور الأحداث حول عالم الفيزياء الإيطالي غاليلو، الذي يتراجع أمام سلطة الكنيسة، ويتخلى عن إنجازاته وأعماله العظيمة خوفا من التعذيب و الحرق.. وترمز ھذه المسرحية إلى وضع العلماء الألمان بعد تولي ھتلر السلطة في

ألمانيا.

ولكن برشت شاعر كبير كما ھو في المسرح والدراما، وقد أخترنا وترجمنا طائفة من أجمل أعماله، وأكثرھا عمقاً ومغزى على الصعيد السياسي والاجتماعي.

أولاً : قصيدة للسلام

?

سلاماً على عالمنا …. سلاماً على حقولنا وإلى كل من يقف بثبات لا يعرف الوجل ….

سلاماً على بلادنا سلاماً على مدننا على الذين آووا بأمان إلى بيوتھم سلاماً على بناة البيوت

سلاماً على بيوتنا سلاماً على الساكن جوارنا سلاماً على الجيرة المسالمة لمن يشاركونك كل شيئ

سلاماً على الساحة الحمراء وعلى نصب لنكولن ……………………………….. 1 سلاماً على بوابة براندنبرغ ……………………….. 2 سلاماً على الراية التي ترفرف فوقھا ..

سلاماً لأطفال كوريا وللرفاق في النايسة والروھر …………………….3 سلاماً إلى كادحي نيويورك سلاماً إلى حمالي سنغافورة …………………….. 4

سلاماً للفلاحين الألمان سلاماً للفلاحين في كل مكان سلاماً للمعلم العظيم وعلى مدينتك لينينغراد

سلاماً للنساء والرجال سلاماً للشيوخ والأطفال سلاماً للبحيرات وللبر ولكل شيئ رائع لنا

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ھوامش:

1. لينكولن: الرئيس 16 للولايات المتحدة ومحرر العبيد )1809 ــ 1865(. 2. براندنبرغ: بوابة تنتصب في شارع تحت الزيزفون كنصب عملاق في مدينة برلين 3. النايسة: نھر يفصل بين ألمانيا وبولونيا، وعلى ضفتيه تقوم صناعات ألمانية وبولونية.

4. الروھر: منطقة الفحم الحجري في غرب ألمانيا، وفيھا تقوم صناعات ثقيلة بكثافة.

?

ثانيًا : غلطة جنرال

يا جنرال، دبابتك عربة قوية
أنھا تستطيع أن تحطم غابة، وأن تسحق مئة إنسان ولكن لھا غلطة واحدة :
أنھا تحتاج إلى سائق

****

يا جنرال، قاصفتك قوية
إنھا تطير أسرع من العاصفة وتحمل أكثر مما يحمل الفيل ولكن لھا غلطة واحدة :
أنھا تحتاج إلى طيار

****

يا جنرال، الإنسان ضروري جداً إنه يستطيع أن يطير، ويستطيع أن يقتل ولكن لديه غلطة واحدة : إنه يستطيع التفكير

ثالثًا : شقيقي الطيار

)شارك الجيش الألماني في الحرب الأھلية الأسبانية إلى جانب فرانكو(

شقيقي كان طياراً
أستلم ذات يوم رسالة
حزم حقيبته
والسفر كان …. تقدم نحو الجنوب
شقيقي كان غازياً
التوسع : ھو ما يحتاجه شعبنا
ھو عندنا حلم قديم
وأرض لنحارب عليھا
التوسع وأخي الصغير
يرقدان بنقاء في محيط كوادر ……………………..)مدينة في اسبانيا( بطول متر وثمانين
وعمق متر وعشرين.

رابعًا : أسئلة أبني الصغير

يسألني ابني الصغير : ھل أدرس الرياضيات ؟ ولماذا ، أردت أن أقول له. قطعتان من الخبز أكثر من واحدة وبوسعك أن تدرك ذلك. ابني الصغير يسألني : ھل أتعلم الفرنسية ؟ ولماذا ، أردت أن أجيبه. ھذه الإمبراطورية آيلة إلى الأسفل. مس ّد على بطنك وت?أوه، و س?يفھم الم?رء م?ا بك. أبني الصغير يسألني : ھل أدرس التاريخ ؟ ولماذا، أردت أن أقول له. تعلم كيف تدس رأسك في الأرض وربما بذلك ستنجو.

نعم، تعلم الرياضيات، قلت له. تعلم الفرنسية، تعلم التاريخ !

خامسًا : خلق العالم

لما انتھى الرب القدير من خلق العالم
نادى على الشمس وإليھا أصدر أم ًرا
أن ترسل ضوءھا حولنا وھي تدور وھكذا بدأت تدور الكائنات الصغيرة حول الكبيرة

في الأرض: كما على السماء
فحول البابا يدور الكرادلة
وحول الكرادلة يدور الأساقفة
وحول الأساقفة يدور الأمناء
وحول الأمناء يدور الآباء
وحول الآباء يدور الصن َّاع
وحول الصن َّاع يدور الخدم وحول الخدم يدور الكلاب والدواجن والشحاذون ھذا، أيھا السادة الطيبون، ھو النظام ولكن، ماذا حدث بعد ذلك، أيھا الناس الطيبون؟ جاء الدكتور غاليليو
فألقى بعي ًدا بالكتاب المقدس ثم ص َّوب منظاره وألقى على الكون العظيم نظرة
وللشمس قال: ابقي في مكانك
سيدير الإله الخالق ك َّل شيء على خلاف ما فعل آه، آيتھا السيدة، حول خادمتك
ستدورين منذ الآن

سادسًا : إلى الأمام ولا تنسوا التضامن أبدًا

1947 ….. Bertolt Brecht

Ernst Busch

موسيقى: ھانز آيسلر : Hanns Eisler ترجمة : د. ضرغام الدباغ

شعر : برتولد برشت :

غناء : أرنست بوش :

ھذه القصيدة :

يعتبرھا الكثير من النقاد من أروع القصائد التي كتبھا الشاعر والمسرحي )الملحمي( الألماني المعروف

.

)1956 -1898(

برتولد بريشت

أعوام الأربعينات في نصفھا الثاني بعد ھزيمة الفاشية، كانت ملامح الحرب الباردة تلوح في الأفق،

بمؤشرات الحرب التحررية الصينية، والحرب الثورية في الھند الصينية )فيثنام(، وقيام المعسكر

الاشتراكي، ومعارك التحرر الوطني في الوطن العربي، وأفريقيا.

(، ولحنھا الملحن الموسيقار

1947

في ظل ھذه الظروف الثورية كتب برتولد برشت ھذه القصيدة )

(، ولكن من سيغني ھذه الرائعة التي ستصبح خالدة في الأدب

1898-1962

الألماني الكبير ھانز آيسلر)

والفن الاشتراكي …..؟

(، المغن

1900

1980-

تصدى لھذه الرائعة مغن تقدمي، ذائع الصيت … من ھو …! إنه أرنست بوش )

الفنان الرائع، المدافع عن الجمھورية الاسبانية، المقاتل على أبوب مدريد بوجه الفاشية الاسبانية، الجريح

في ھذه الحرب الثورية، الفنان الذي تسجل بأسمه أروع الأعمال المسرحية التي عملھا مشتركاً مع الفنان

العالمي برتولد بريشت وفي المقدمة من تلك الأعمال الرائعة : غاليلو غاليلي.

مثل ارنست بوش دور غاليلي، وكان أداء فنياً رائعاً، ثم قدمت ھذه المسرحية في البولشوي تياتر/

موسكو، فنالت الإعجاب، نال أرنست بوش بعدھا وسام لينين .

أقدم ھذا العمل المتميز: شعراً وموسيقى وأداء، في عمل رائع الأبعاد لا ينسى، أقدم ھذه القصيدة في خضم

نضالاتنا الوطنية، إلى الشھداء، والأبطال المجھولين والمعروفين، من رفاقنا وأصدقائنا، ومن كافة القوى

الوطنية التقدمية، إن الخطاب الذي توجھه ھذه القصيدة ھي للجميع : أن أنھضوا، دافعوا عن الوطن،

أتحدوا بوجه المخاطر، إنه خطاب دائمي، خطاب يوجه للعقول والقلوب.

أھديكم ھذه القصيدة، ورابط النشيد على اليوتيب.

إلى الأمام ولا تنسوا التضامن أبدًا

إلى الأمام، ولا تنسوا أبدا

أين تكمن قوتنا !

عندما الجوع أو عند تناول الطعام

إلى الأمام، ولا تنسوا

التضامن !

عليكم … يا شعوب ھذه الأرض!

أتحدوا لھذا الھدف:

تلك التي أصبحت لكم الآن

وھو المغذي الأعظم .

إلى الأمام …

الأسود والأبيض والبني والأصفر!

أنھوا حروبكم ومجازركم ..!

لتتحدث الشعوب بنفسھا أولاً

فإنھا سوف تتفاھم وتتحد بسرعة.

إلى الأمام …

إذا كنا نريد أن تصل إليه بسرعة

نحن ما زلنا بحاجة لك ولك.

من يترك أقرانه في محنة

فھو يضع نفسه بنفسه في المحن

إلى الأمام …

سادتنا، أينما كانوا

يشاھدون نزاعاتنا بسرور

وطالما أنھم يفرقون بيننا

يبقون ھم سادتنا.

إلى الأمام …

يا كادحي كل العالم

بوحدتكم، تكونون أحراراً.

كتائبكم العظيمة

تحطم كل الطغاة !

إلى الأمام، ولا تنسوا أبدا

السؤال مطروح على الجميع

ھل تريد أن تجوع أو تأكل

أي غد ھو الغد؟

أي عالم ھو العالم؟

ًًًً سابعا : لا أحد أو الكل

برتولد برشت / Bertold Brecht

)1( أيھا العبد … )من سيحطم لك قيودك ( ويحررك ..؟ أنت يا من تقبع في عمق الأعماق الرفاق قادمون ليحررونك ھم من يسمعون صرخاتك .. العبيد سيحررونكم الكل أو لا احد الكل أو لا شيئ الفرد ھنا ليس بوسعه إنقاذ نفسه

  • الكل أو لا احد …….. الكل أو لا شيئ

    )2( أيھا الجياع … من سيطعمكم ..؟ ھل تريد أن تأخذ كسرة خبز ..؟ تعال إلينا .. الجوع عذاب ..! دعنا نؤشر لك الطريق الجياع سيطعمونك

  • الكل أو لا احد …….. الكل أو لا شيئ الفرد ھنا ليس بوسعه إنقاذ نفسه إما البنادق أو القيود ..
  • الكل أو لا احد …….. الكل أو لا شيئ

    )3( أيھا المعذبون … سيثأرون لكم .. وأنت من سيرد لھم الضربة .. أنتظم في صفوف بين المقموعين .. ونحن بكل ما يعترينا من ضعف نحن أيھا الرفيق من يثأر لك ..

    • الكل أو لا احد …….. الكل أو لا شيئ الفرد ھنا ليس بوسعه إنقاذ نفسه إما البنادق أو القيود ..
    • الكل أو لا احد …….. الكل أو لا شيئ

      )4( الخاسرون ، سيجازفون اللذين لم يعد يحتملوا شقائھم ..

أن ينھضوا ويوجھوا ضرباتھم للذين من الحاجة عليھم أن يفعلوا ما ينبغي أن يكون اليوم وليس الغد الكل أو لا احد …….. الكل أو لا شيئ الفرد ھنا ليس بوسعه إنقاذ نفسه إما البنادق أو القيود .. إما لا شي أو الكل … الكل أو لاشيئ

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ برتولد برشت : يوميات كومونة باريس ص 71

Bertold Brecht : Die Tage der Kommune: S. 71

أنطونيو متشادو … شاعر أسبانيا العظيم

أنطونيو ماتشادو : 1939 – 1875 : ولد ماتشادو )Antonio Mashado( في مدينة أش?بيلية ف?ي أس?رة مثقفة، إذ كان والده عالماً في الفلكلور الأسباني، ووالدته كانت ذات ثقافة أوربية وبصرف النظر عن أي من الثقافتين كانت الأكثر تأثيراً فيه، فأن متشادو نشأ شاعراً إنسانياً، مخلصاً لأسبانيا.

وفي سن الثامنة قطن وعائلته في العاصمة مدريد، ودرس في معھد ذو مستوى ممت?از، وبعك?س الم?دارس الكنيسية، كان المعھد ذا طبيعة متحررة وتقدمية. وكان لتفاع?ل ماتش?ادو م?ع الظ?روف الت?ي م?رت بأس?بانيا ف?ي مراح??ل اش??تداد الأزم??ات السياس??ية والاقتص??ادية والاجتماعي?ة الداخلي??ة، مثل??ت ج??زءاً مھم??اً م??ن تكوين??ه

الثقافي وإلھامه الشعري، وكانت أسبانيا جديدة في طريقھا إلى الولادة. فكتب عن تلك المرحلة شعراً .

وف??ي ع??ام 1899 ذھ??ب ماتش??ادو إل??ى ب??اريس حي??ث يق??يم ش??قيقه مانوي??ل، وتعل??م اللغ??ة الفرنس??ية وعم??ل ف??ي الترجمة. وتعرف على الشعراء والفلاسفة والكتاب أمثال أوس?كار وايل?د، برجس?ون، بولف?ورت، ث?م تع?رف على الشاعر روبين داريو، وھو شاعر من نيكاراغوا عاش في أسبانيا وفرنسا، أبان مرحلة تأسيس مذھب الحداثة وتأثر ب?ه ماتش?ادو ب?الغ الت?أثر وبس?ائر الأج?واء الثقافي?ة الباريس?ية، وف?ي تل?ك المرحل?ة نش?ر ديوان?ه

الأول “وحدة” عام 1903 .

وعندما عاد متشادو من باريس إلى وطنه عام 1906 تقدم لمسابقة في ميدان التعليم فحصل على وظيفة مدرس للغة الفرنسية في المدينة التي تحمل أسماً عربياً ” سوريا “، حيث عمل ھناك مدرساً للغة الفرنسية وھناك تعرف على الفتاة التي أحبھا من كل قلبه، وتزوج منھا وھو في سن 34 سنة وھي سن 15 سنة، وكانت ملھمته في العديد من قصائده، ولكن سعادته بليونور لم تدم طويلاً إذ توفيت أثر مرض ألم

بھا عام 1911. وفي عام 1903 أصدر متشادو أول ديوان شعري له. وعندما توفيت لمرض مفاجئ، ومعاناة الغربة نتيجة انتقاله من مدينة سوريا إلى مدينة جيان، أصدر

ديوانه ” حقول كاستيا” سنة 1912، عبر فيھا عن معاناته في سوريا وأيام الحب ومشاعر الغرام بينه وبين حبيبته ليونور وتتضمن قصائده في تلك المرحلة آلامه المبرحة بسبب فقدانه لزوجته، فكتب يقول حين وفاتھا ……….

ربّاه لقدأخذ َتمنيمنأحب فأسمع الآن بكا َء ھذا الفؤاد وحي ًدا وأحزانه تلك ھي مشيئتك ضد مشيئتي الآن، يا ربي، إنھما وحيدان قلبي والبحر

” ديوان حقول قشتالة “.

وينش??ر ماتش??ادو ديوان??ه الث??اني “حق??ول قش??تالة ” ، ث??م نش??ر ديوان??ه ” قص??ائد كامل??ة ” ث??م يتع??رف عل??ى البروفس??ور الفيلس??وف الوج??ودي أون??امونو وتنعق??د بينھم??ا ص??لات ص??داقة، كم??ا ين??ال أعج??اب الكثي??ر م??ن الكتاب والفلاسفة والشعراء في ديوانه الثاني والتي يقول في مقدمته ” لقد فكرت في أن مھمة الشاعر ھي

أبداع قصائد جديدة تتغنى بما ھو إنساني خالد ” .

وفي عام 1917 يبدأ اتصاله بالقوى الاشتراكية في بداية العھد الديمقراطي، وينش?ط ف?ي ھ?ذا الإط?ار م?ن خلال مھرجانات شعرية، ومحاضرات فكرية ..الخ ومع إعلان الجمھورية في أسبانيا عام 1931، أنتق?ل إلى مدريد وأنتخب عضواً في المجمع اللغوي الأسباني ولكنه لم يشغل كرسيه بسبب الحرب الأھلية التي

اندلعت في المرحلة اللاحقة.

وعندما ان?دلعت الح?رب الأھلي?ة الأس?بانية ف?ي تم?وز/ 1936، نش?بت الح?رب الأھلي?ة ويق?ف ماتش?ادو ف?ي مدريد مدافعاً عن الجمھورية أمام زحف القوات الفاشية. وفي شھر آب من نفس العام، يلق?ى أح?ب ش?اعر إلى قلبه، غارس?يا لورك?ا، مص?رعه عل?ى أي?دي الفاش?يين، فيرثي?ه بقص?يدة عنوانھ?ا ” الجريم?ة ح?دثت ف?ي

غرناطه ” كتب يقول: ” حملت إلي الصحف ھذا الصباح نبأ اغتيال فيديريكو غارسيا لورك?ا ف?ي غرناط?ة، لق?د قام?ت مجموع?ة

من الرجال، ترى ھل ھم رجال ..؟ قامت فصيلة من الوحوش بإعدامه بثقب جس?ده بالرص?اص، لا نعل?م

في أي ج?زء م?ن مدين?ة النخي?ل القديم?ة مدين?ة النھ?رين الل?ذين تغن?ى بھم?ا لورك?ا. م?ا أتعس?ك ي?ا غرناط?ة، وستكونين أشد تعاسة لو كان لك ذنب في موته، لأن دم فدريكو، ابنك فيديريكو، لا يجف مع الزمن …

احرثوا أيھا الأصدقاء قبرا من حجر ومن حلم لجثمان الشاعر في قصر الحمراء قرب نافورة يبكي فيھا الماء مرددا إلى الأبد الجريمة حدثت في غرناطة في غرناطة…

وكان ماتشادو مؤيداً للجمھوريين وضد الجنرال فرانكو، ولذلك اضطر إلى ترك مدريد بعد حصارھا، متجھا نحو بلنسية، ومن ھناك إلى برشلونة، وفي عام 1939 ھرب إلى جنوب فرنسا في مدينة كوليور بعد انتصار قوات الجنرال فرانكو التام في الحرب الأھلية، ليتوفى ھناك في العام نفسه، وبعد ثلاثة أيام توفيت أمه أيضاً والتي كانت تصاحبه في سفره ھذا.

ينتمي متشادو إلى جيل الثمانية والتسعون، على الرغم من أنه يصنف نفسه في جيل 1914. صنع وزملا َءه الأدباء ما ُس ِّمي في حينه حركة استرداد الح ّس الشعبي كر ّد فعل ض ّد الأوضاع المتر ّدية سياسياً واجتماعياً وثقافياً، بعدما خسرت أسبانيا ثقلھا الإستراتيجي في العالم بعد ھزيمتھا أمام الولايات المتحدة، ومن خلال أعمالھم الأدبية ر َّكزوا على المحلّية كصيغة جديرة بر ِّد الاعتبار إلى الذات الأسبانية الجريحة.

اشتھر في توجھه الفلسفي في قضايا في منتھى التعقيد والأھمية مثل قضية فلسفية “الجبر والاختيار” ومصير الإنسان وعدم كمال الإنسان. كان ماتشادو يعبر في أشعاره عن تلك الأفكار أو يستخدم شخصية مسرحية أو البطل لينقل أفكاره للمشاھدين، وھو ما أدى إلى تعرضه للنقد بصورة دائمة .

وفي كانون الثاني /1936، يھرب ماتشادو من أسبانيا إلى فرنسا وھو مريض وأمه العجوز تسأله ” متى سنصل إلى أشبيلية “، وبعد شھر من خروجه من وطنه يلفظ آخر أنفاسه وھو يردد آخر بيت شعر نظم?ه . وإليك قارئي العزيز ھذه القصيدة المغناة لمتش?ادو)الط?ارق(، ويك?اد يحفظھ?ا جمي?ع الأس?بان ع?ن ظھ?ر

قلب :

أيھا الطارق

أيھا الطارق، آثارك ھي الطريق ………………. )الطارق، بمعنى عابر السبيل( لاشيء أكثر…

أيھا الطارق، ليس ثمة من طريق يتشكل الطريق لدى المسير لدى المسير يتشكل الطريق

وحين نلتفت إلى الوراء

نشاھد الدرب الذي أبداً ليس علينا أن نعود فنطأه أيھا الطارق، ليس ثمة من طريق

بل نقوش في البحر…

أيھا الطارق … قصيدة متشادو بالأسبانية

ناظم حكمت … الناظر إلى النجوم

ولد ناظم حكمت في 15 /كانون الثاني يناير / 1902 في مدينة سالونيك )اليوم في اليونان( في أسرة ثرية،إذكانجدةوالياًوتوفيفيموسكوبتاريخ 3حزيرانيونيو/1963.

بدأ نشاطه في كتابة الشعر باكراً ونشر أولى أشعاره عام 1917 ثم أتم دراسته الثانوية في مدينة استانبول عام 1919، وبعد ذلك التحق بالمدرسة البحرية العسكرية، ولكنه بعد فترة فصل منھا، وفي عام 1920 التحق بجبھة النضال القومي.

سافر في عام 1921 إلى موسكو ليدرس في معھد الشعوب الشرقية، وفي ھذا المعھد تأثر بالشعر الروسي وخاصة بالشاعر الروسي المبدع مايكوفسكي . وعاد إلى تركيا بعد أن نالت استقلالھا التام وبعد انتصارھا على اليونان)1924(، وفي نفس العام أصبح عضواً في الحزب الشيوعي التركي، ثم اضطر للعودة إلى الاتحاد السوفيتي )عام 1925( لصدور حكماً عليه بالسجن لمدة خمسة عشر عاماً، بعد اتھامه

بالضلوع في أحداث سياسية، ومكث في الاتحاد السوفيتي حتى عام 1928 حيث رجع ثانية إلى تركيا. شارك في تحرير العديد من المجلات الاشتراكية التركية منھا مجلة المصور الشھرية ومجلة المطرقة والمنجل، حيث نشر فيھا أشعاراً وترجمات عن الفرنسية والروسية، وعندما وجد الشكل الشعري الملائم

لأسلوبه الفني نشر العديد من المجموعات الشعرية وكانت على الترتيب التالي :

* جوكندا وسياو عام 1920 * الوصل عام 1930 * المدينة التي فقدت صوتھا عام 1930 * صور عام 1935 * رسائل إلى ترانتا بابو عام 1935 وخلال ھذه الفترة نشرت له ثلاث مسرحيات وقد مثلت على مسرح بلدية استانبول وھذه المسرحيات كانت تكشف وتفضح أخلاقيات المجتمع الامبريالي وھي: * الجمجمة عام 1932 . * بيت ميت أو عائلة المرحوم عام 1932 . * الرجل المنسي عام 1934 .

ففي مسرحية بيت ميت أو عائلة المرحوم ھناك كشف لأطماع البشر ويتجلى ذلك من خلال الصراع على الإرث . أما مسرحية الرجل “المنسي” فھو تحليل لشخصية الإنسان الذي لا يستطيع أن يتلاءم مع الظروف المتقلبة، وتجري الأحداث من خلال قصة رجل كان مشھوراً في حياته ثم طواه النسيان،

فأصبح خاملاً ومغموراً .

في عام 1936 نشر كتاب “الفاشية والقيصرية الألمانية” حيث راح يھاجم النازية الألمانية، وفي نفس العام كتب قصيدة بعنوان “عند أبواب مدريد” وفيھا دافع عن الثوار الأسبان. وكان ناظم حكمت خلال ھذه الفترة ينشر نتاجه باسم مستعار “أورخان سليم” .

المرحلة الثالثة من حياة ناظم بعد المرحلة الثانية، أي من عام 1937 وحتى عام 1950 وھي فترة قضاھا في السجن، وتعتبر ھذه المرحلة من أفضل الفترات في تاريخه الأدبي حيث كان يقرأ الروايات البوليسية، ويعمل في رسم اللوحات في زنزانته أو في باحة السجن، وكان يستلھم من زوجته “بيرايت خانم” التي كانت تزوره من حين لآخر، وكان يحترم زوجته كثيراً ويحبھا حباً جماً، ويبعث الرسائل

إليھا، وتعد ھذه الرسائل من أجمل الرسائل في الأدب التركي، لقد كانت تشف عن نفس غالية .

وفي عام 1940 نظم ملحمة “حرب الاستقلال” ونشرت ھذه الملحمة عام 1965 وبعد وفاة شاعرنا الكبير وھي تعتبر من روائع ناظم حكمت الشعرية .. لقد كان يستمد القصائد المطولة من أخبار وذكريات رفاقه في السجن، لأنه كان يعتقد ويؤمن أيضاً بأن الشعب ھو الأساس في اللغة والشعر فھو يقول : ” إن

فنان الشعب يجب أن يفھمه الشعب لذلك يجب أن يكون فناناً حقيقياً ” .

كتب عام 1948 أعمالاً مسرحية “حكاية حب أو فرھاد وشيرين” والمسرحية مأخوذة من أسطورة قديمة شرقية مثلت في موسكو عام 1963 وحضر افتتاحھا الشاعر العراقي الكبير عبد الوھاب البياتي، كما أن المسرحية حولت إلى فيلم سينمائي بنفس العنوان، ثم كتب مسرحية “الأبله”. والأبله ھي مسرحية اجتماعية تحكي قصة محام شريف ونتيجة لضغوطات زوجته يقرر أن يسير في الدروب الشائكة ولكن ضميره يصحو فيقرر العودة إلى الطريق القديم ويبدأ بالدفاع عن المظلومين قائلاً : “أنا أؤمن بالناس،

الناس الطيبين، لقد قررت أن أعود أكثر بلاھة بأربعة أضعاف من موظف أبله”.

“أما مسرحية الملك الأعمى فھي قصة خيالية تحكي عن ملك طاغية أصيب بالعمى، وقد نصحه العرافون أن يمسح عينيه بحفنة من تراب لم يطأه بأقدام حصانه، ويدب الطمع في ولديه الكبيرين ولكن الصغير يحضر الحفنة، ويشفى الأب ويريد العودة إلى الحرب إلا أن الابن الصغير يمنعه قائلاً : “إن آثار حصانك جعلتني عدواً للحرب ياأبي، وسمعت كيف يلعنك الناس .. لن تحارب ياأبي .. لن تحارب”.

كما كتب أيضاً مسرحية حول قصة “يوسف الصديق

في عام 1950 تم إخلاء سبيله وغادر استانبول إلى بلغاريا ثم إلى الاتحاد السوفيتي، وأقام فيھا مدة طويلة وخلال ھذه المدة تجول في عواصم العالم . لقد كانت حياة ناظم حكمت في المنفى قاسية عليه ، فقد عاش في الغربة، حيث لم يكن يرى أحداً من أقربائه لذلك كانت مؤلفاته تنشر وتترجم إلى الروسية . لقد كتب روايته “الرومانسيون” وھي من آخر مؤلفاته وأثبت قدرته في التأليف الروائي، وھذه الرواية تدور حوادثھا بين تركيا والاتحاد السوفيتي وضمنھا نجد السيرة الذاتية لحياته. في عام 1962 رشح لجائزة نوبل ولكنه لم ينلھا رغم أنھا كانت من استحقاقه، وفي نفس العام اشترك في مؤتمر الك ّتاب الآسيويين والإفريقيين وكان له نشاط ملحوظ وصرح خلال المؤتمر أنه يأمل في ترجمة مؤلفاته إلى

العربية .

)الصورة : ناظم حكمت بعد خروجه للحرية(

في عام 1963 توفي ناظم حكمت وفاضت روحه التي أحبت الناس، وأغنت وجدانھم حيث يقول دائماً : ليس لدي جواد مسرج بالفضة وأركبه لا إيراد لي من ھنا وھناك لا مال ولا عقار ليس عندي سوى جفنة عسل جفنة أشد حمرة من النار

ناظم حكمت الذي يعتبر من أشھر الشعراء في الشعر الحديث التركي، ولد لعائلة ثرية ومتنفذة، ولكنه عارض الإقطاعية التركية وشارك في حركة أتاتورك التجديدية، ولكن عارض فيما بعد النظام الذي أنشأه اتاتورك، وسجن في السجون التركية حتى 1950 .

تميز شعره بالبساطة والوضوح، جرب ناظم في شعره كل الأشكال الممكنة الحديث منھا والموروث وغذى تجربته بكل الثقافات من حوله، سيما وأنه أسس علاقات شخصية مع أبرز الشخصيات الأدبية الروسية والأروبية والأمريكية وحتى العربية، ومنھم الشاعر العراقي عبد الوھاب البياتي. ولناظم حكمت بصمته في الشعر العربي إذ نجد أصداء من طريقته الشعرية في أثر العديد من الشعراء كعبد الوھاب البياتي وبلند الحيدري ونزار قباني، حيث تقتحم الأشياء البسيطة فخامة العالم الشعري وتعطيه أبعادا أخرى لم تكن بارزة من قبل.

كتب الكثير وقيل الكثيرعن ناظم حكمت، إلا أن أفضل ما كتب عنه ھو ما كتبه ھو عن نفسه، نظم حكمت الإنسان، الشاعر، المناضل الوطني التقدمي.

كتب قصيدة أنا إنسان من خمسة أبيات قال فيھا :

1. أنا إنسان

انا انسان انا ناظم حكمت شاعر تركي انا الحمية والحماسة

2. أجمل البحار

قصيدته التي اشتھرت بالعربية :

أجمل البحار تلك التي لم نذھب إليھا بعد أجمل الأطفال ھم الذين لم يولدوا بعد

من الساق حتى الرأس ومن رأسي حتى أخمص قدمي،

كفاح ولا شيء غير الأمل ذاك أنا.

ويعتبر بعض النقاد أن قصيدته ” سيرة ذاتية ” ھي من أجمل ما كتب

3. سيرة ذاتية

ولدت عام 1902 لم اعد ثانية إلى المدينة التي ولدت فيھا فانا اكره الرجوع للخلف في سنتي الثالثة كانت مھنتي حفيدا لأحد الباشوات في حلب وفي التاسعة عشر تتلمذت في جامعة شيوعية بموسكو وفي التاسعة والأربعين صرت ضيفا للحزب في موسكو أيضا

أجمل الأشعار تلك التي لم أقلھا بعد وأجمل الأيام تلك التي حتماً سوف تأتي

ومنذ الرابعة عشر أمارس الشعر

*** بعض الناس يعرف أنواع النبات والبعض الآخر

أنواع الأسماك أما أنا فاعرف أنواع الفراق بعضھم يعد ويحفظ أنواع أسماء النجوم أما انأ فاحسب الآھات سكنت الفنادق الكبيرة وكذالك أشد الزنزانات شظفا عانيت الجوع وأضربت عن الطعام والأكل الذي لم أذقه كأنه لم يكن موجودا في الثلاثين من عمري أراد البعض شنقي في الثامنة والثلاثين فكر بعض آخر بمنحي ميدالية السلام ومنحوني أياھا فعلا وخلال نصف عام في السادسة والثلاثين اجتزت أربعة أمتار من الخرسانة السوداء في عامي التاسع والخمسين طرت من براغ إلى ھافانا لم أرى لينين لكنني عام 1924 عند ضريحه لازمت الطوابير عام 1961 رزرته حيث الكتب ذكراه

حاولوا أقلاعي من حزبي ولم يتمكنوا وحين تحطمت الأصنام لم اسحق تحتھا

***

عام 1951 أنا وصديق شاب دسنا على الموت حين كنا نركب البحر عام 1952 بقلب ملأته الشظايا انتظرت الموت أربعة أشھر وأنا مستلق على الظھر

***

كنت أغار على النساء اللواتي أحببتھن كالمجنون لم أكن ذا وجھين مع أصدقائي شربت الخمر ولم أكن أسھر طويلا حصلت على ثمن الرغيف بعرق جبيني.. ما أسعدني خجلت أن أكذب على حساب الآخرين كذبت ولكن لأجل لا احزن غيري ركبت القطار والطائرة والعربات حيث لا تركب العامة

مضيت إلى الأوبرا حيث الكثيرون لم يسمعوا باسمھا.

***

لم ادخل الحرب ولم انزل إلى الخنادق في انتصاف الليالي لم أنكفى على وجھي في الطرقات تحت الطائرات القاصفات بيد أن فرحا ما احتوني في الستين يا رفاقي مختصر الكلام اليوم في برلين حتى لو مت من الحزن لقلت بأنني عشت كانسان فمن بعرف كم سأعيش بعد وما ھي الأقدار التي ستحل بي

كتبت في برلين الديمقراطية اليوم الحادي عشر من أيلول عام 1962

4. جنازتي

جنازتي ھل ستخرج من باحة الدار ؟ وكيف ستنزلوني من الطابق الثالث فالمصعد لا يسع التابوت والدرج ضيق ؟

ربما كانت الشمس تغمر الباحة والحمام فيھا كثير وربما كان الثلج يتساقط والأطفال يھللون وقد يكون المطر مدراراً

5. أخاطبك يا بيركلي

آنت يا بيركلي أنت أيھا القس الفيلسوف الآتي من القرن الثاني عشر اعلم أن الرائحة اليومية التي تفوح من فلسفتك ھي لتدويخ رؤوسنا ھي لتركيعنا على الأرض في معارك الحياة.

أنت يا بيركلي ! آنت عزرائيل يتقمص شكل جبرائيل من ملائكة الرب،

على الإسفلت المبلل

وفي باحة الدار صناديق القمامة كما كل يوم وإذا ما حمل جثماني، حسب العادة مكشوف الوجه فوق شاحنة فقد يسقط على شيء من الحمام الطائر فيكون ذلك بشارة خير

وسواء جاءت الموسيقى أم لا فالأطفال سيأتون إنھم مولعون بالجنازات وحين يمضون بي سترنو إلى نافذة المطبخ من وراء

ومن الشرفات حيث الغسيل ستودعني النساء لقد عشت سعيداً في ھذه الباحة إلى درجة لا تتصورونھا

فيا جيراني أتمنى لكم، من بعدي طول البقاء

1963

أنت يا اكبر قاتل لفلسفة القرن الثامن عشر ما تزال أصوات وقع خطواتك تتجول في قرى اسكتلندا ويعوي كلب مصبوغ بالدماء لدى سماعه أصوات وقع خطواتك حتى الآن. ما يزال أھالي القرى في اسكتلندا يرون كل ليلة وھم يرتجفون سبحك على زجاج نوافذ بيوتھم ! ما تزال أصابعك الخمسة الدامية في ليالي الشمال مثل تلك الزجاجات البيضاء الجامدة.

أنت يا بيركلي ! أنت يا ضجيع فتيات الحانات، يا ذا الجبة السوداء، يا فارس الملط، يا رنين رأس المال الذھبي ويا قسيس اللـه ! اعلم أن الرائحة اليومية التي تفوح من فلسفتك ھي لتدويخ رؤوسنا ھي لتركيعنا على الأرض في معارك الحياة !

فيما تحاول كل كلمة من كلماتك أن تضع القيود على أيدينا، تسعى أسطرك مثل ثعبان يتلوى لتلدغ قلوبنا. صورتك أشبه بعيسى في وسطه خنجر اسمك يبرز من كتبك مثل ناب أزرق تقطر من نھايته الحادة الصدئة قطرات من الدم الأحمر كل واحد من كتبك راكع على ركبتيه أمام الرب مثل ناسك لف وسطه بحزام اسود.

أن ھذا الذي تريد خداعنا تريد تضليلنا وإقناعنا ؟ غير أننا لسنا راھبات ينتظرن لقاء عيسى الموعود !.

أنت يا بيركلي ! آنت يا ملك الثعالب .. يا ثعلب

حين تعترض طريقك أصغر الحصى تتب ّدى لك كما أنھا إمبراطور الأباطرة لتحاورھا تسارع إلى الباب وتفتحه ثم تمتطي صھوة اللـه وتھرب من الشمال !

قف ! لا تھرب ! كل الطرق تؤدي إلى روما قد يكون ذلك صحيحاً غير أن مناخ السفسطة ھو المناخ الذي تصول فيه وتجول كل فلسفة ترى الفكر أولا ! ھذه حقيقة

من النوع المطلق أيضا

ھذا أنت وھذه فلسفتك ! أنت تقول عن تلك التفاحة المتلألئة …. المكورة تلك التي لامست قشرتھا اللامعة بأصابعك : “إنھا تركيبات أفكار”. وتنكر الوجود الكائن خارجنا دون أن يكون مرتبطا بنا.

فھل ھذا البحر الأزرق، وھذه السفينة ذات الشراع الأبيض في ھذا البحر الأزرق ھما من الأفكار التي آخذتھا من ذاتك ؟ طالما أن السفينة السابحة ھي فكرك آنت، طالما أن البحر المحيط ھو مكرك أنت. فلا وجود للزمان ولا للمكان، أليس كذلك ؟!

ولا وجود لأي كيان خارجك أنت وما من أحد وجد قبلك ولا يكون با ٍق بعدك لا حقيقة سواك أنت واللـه، فقط.

ولكن مع بوباس الخمارات السوداء الغارق في السكر ! ألم تكن ابنة صاحب الخمارة التي كانت تتلوى بين ذراعيك المشعرتين خارجك أنت ؟ أم أنك كنت تضاجع نفسك ؟

لنقبل معك أنك دون أب مثل عيسى. ولكن أليس لك أم مثل مريم خرجت من بين ساقيھا ؟ لنقل إنك وحيداً وحد قي طور سيناء مثل موسى

أليس ھناك أحد يقرأ توراتك ؟ يل للأسف ! ما أكثر ما كذبت ! اطمئن يا بيركلي

ولا بأس حتى لو لم تطمئن ما يصيبك من مثل ھذه القصيدة ليس أكثر من شيء من السخرية وقليل من المزاح وعدد من الصفعات من النوع الذي لا يستخدم القفازات ما العمل ؟ فالنشوة موسيقى النضال.. ذلك الذي لا يحسن بالاوزان الفولاذية للنشوة أشبه بمن أضاع شيئاً من قوته في غمرة الكفاح ؛

النشوة .. شيء جيد والسلام شريطة ألاّ تد ِّوخ الرؤوس

ورفاقنا حين يضحكون يضحكون ملء أفواھھم. وھذا الذنب الكامن في قوتھم : ليس ذنبك ولا ذنبي أنا !

اسمع يا بيركلي ليس مھما أن تسمع لنصغ نحن : دماغنا وعاء مملوء بالعسل، والحياة ھي النحلة التي ملأته بالعسل. والكون ھو النبع اللانھائي العميق للأحاسيس التي نحسھا !

الكون واسع الكون عميق الكون لا نھائي !

نحن أجزاء منه

نحن قطيع من الأشياء الھزيلة المتولدة منه ! نحن من بين تلك الأشياء الھزيلة من النوع الذي لا ينكر أمه

لأننا لسنا من يعطون الأوامر لمن يصدرونھا نحن مرتبطون بالأرض بالسواعد الشبيھة بالأحزمة القوية العريضة !

وحين تكون أسنان الآلات الفولاذية البارقة دائبة على تقطيع إسرار التربة السوداء،

نراقب نحن ميلاد العوالم من رحم ھذا العالم في نور الضياء الفضي لأنجم المج ّرة !

رأينا، وما نزال نرى، تحول الفتيات ذوات الشفاه المخملية الحمراء إلى تراب على طريق السنين

وترسم بقايا خصلات الشعر الأسود للنجوم المذنبة عبر السماوات اللامحدودة مسار الحركة أمام عيوننا.

كل حبة تخفي في أحضانھا إحدى القبب !!! ھذه البحار. زئير ھذه الرياح العاصفة مثل البحار فوق ھذه البحار ھذه المياه التي تقطر حباتھا مثل عقد من اللؤلؤ انقطع خيطه تخفي الحقيقة التي تقترب منا كلما ابتعدت أنت … كل أمكنة الكون بما فيھا المحيطات امكانيات جديدة. الكون واسع الكون عميق الكون لا نھائي !

أنت يا بيركلي ، أنت أيھا الصعلوك يا من تنكر جبال الكاربات دون أن تنظر إلى طولك الذي لا يبلغ إلا شبراً !

1926

6. رسالة

إذا ذھبت إلى الآخرة فابعث لنا من ھناك بحجر لتزيين رأس إلھك ! أما ھنا فاجمع كل بضاعتك وارحل فوراً لتبيعھا في السوق بالمزاد الُعلني بقرش َبطل تداوله اصرف القرش الصاعد نحو السماء للسلطنة الكائنة على الأرض ! فلا وجود في الطبيعة لأية قوة تعلو قوة الطبيعة الطبيعة واسعة الطبيعة عميقة الطبيعة لا نھائية !…

لا تحيا على الأرض كمستأجر بيت أو زائر ريف وسط الخضرة ولتحيا على الأرض كما لو كان العالم بيت أبيك ثق في الحب وفي الأرض وفي البحر ولتمنح ثقتك قبل الأشياء الأخرى للإنسان امنح حبك للسحب وللآلة والكتب

اظهر المزيد

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى

This site is protected by wp-copyrightpro.com