ترجمة

أمثال شركسية مترجمة عن الروسية (1)

بيدر ميديا.."

أمثال شركسية مترجمة عن الروسية (1)

أ.د. ضياء نافع

الترجمة الحرفية –          الصديق – مرآتك .

التعليق – صيغة جديدة ومبتكرة فعلا وجميلة جدا للمثل الذي اصبح عالميا , وهو – قل لي من تصاحب اقول لك من انت . المثل الشركسي أكثر وضوحا وجمالا و دقة وحسما .

+++++

الترجمة الحرفية –         الحكيم – يتشاور .

التعليق – ولذلك فهو حكيم , والمغرور لا يتشاور (لانه غير حكيم !) , فضحك صاحبي وقال –  بل يجب ان تقول – ( لا يتشاور لانه غبي ) , كي تضع النقاط على الحروف , فكل مغرور غبي حسب طريقته الخاصة . ضحكت أنا وبقيت صامتا …

+++++

الترجمة الحرفية – في العمل الذي لم يبدأ تجلس حيّة .

التعليق – صورة فنية غريبة ومثيرة فعلا في هذا المثل الشركسي , ومن الواضح انه يدعو الانسان ان يكون على حذر شديد قبل الشروع بكل عمل جديد , اذ يمكن (للحيّة الجالسة هناك !) ان تلدغه في اي لحظة . مثل واقعي في رداء خيالي طريف جدا , ولهذا يمكن القول ان هذا المثل فريد من نوعه بين أمثال الشعوب الاخرى .

+++++

الترجمة الحرفية – الذكي وللاحمق يجد مفتاحا .

التعليق – الصورة الفنية طريفة جدا , (فايجاد  المفتاح !) يعني (فيما يعنيه) , ان الذكي سوف يعرف كل اسرار الاحمق وخفاياه …

+++++

الترجمة الحرفية – الذي لا يعرف الماضي , لا يفهم الحاضر .

التعليق – هذه حقيقة ساطعة تؤكدها أمثال الشعوب قاطبة . لنتذكر بيت الجواهري الذي كاد ان يصبح مثلا , وهو –

ومن لم يتعظ لغد بامس /// وان كان الذكي , هو البليد .

+++++

الترجمة الحرفية – لا علاقة للعقل بعمر الانسان .

التعليق – صحيح جدا , فالعمر يمنح الخبرة والتجربة للانسان ,  ولكنه لا يمنح العقل له . مثل صريح فعلا , ويمكن القول , انه مثل شجاع ورائد ايضا , اذ يوجد رأي غير واضح المعالم عند الناس حول علاقة العمر بالعقل , وهذا المثل يوضّح الموضوع بشكل حاسم .

+++++

الترجمة الحرفية – تحت التواضع يرقد ذهب .

التعليق – مثل جميل جدا جدا وصحيح . لنتذكرالقول العظيم في تراثنا , وهو – تواضع العلماء . المثل الشركسي يؤكد هذا القول العربي الرائع , فالعلماء هم الذين يمنحون ( الذهب !) الى شعوبهم …

+++++

الترجمة الحرفية –                قيمة الانسان – عمله .

التعليق – خلاصة ذكية لحياة الانسان . كل أمثال الشعوب تؤكّد على العمل واهميته في حياة الانسان , ويقول المثل العربي المعروف – الافعال أبلغ من الاقوال . لنتذكر الآية الكريمة – وقل اعملوا فسيرى الله عملكم ورسوله والمؤمنون …

+++++

الترجمة الحرفية – الجبان يرتعب من ذيله .

التعليق –  ونحن نقول – يخاف من ظله . الصورة الفنية في المثل العربي أكثر واقعية , اذ يوجد ظل لكل انسان , ولكن المثل الشركسي اكثر طرافة ومرحا , لانه أضاف للجبان (ذيلا !) .

+++++

الترجمة الحرفية – الحرب تنتهي بالجنازات .

التعليق – مثل عظيم , فلا يوجد غالب في الحروب , وكلها تنتهي بالموت والدمار .

+++++

الترجمة الحرفية – العقل أعلى من الثروة .

التعليق – اكيد , فالعقل هو الذي يجلب الثروة , وليس العكس . يوجد مثل روسي يقول – لا يمكن شراء العقل بالنقود .

_______________________________________________________

من كتاب ( أمثال شرقية مترجمة عن الروسية ) بطبعته الثالثة المزيدة , الذي سيصدر عن دار نوّار للنشر في بغداد وموسكو قريبا .

ض . ن .

اظهر المزيد

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى

This site is protected by wp-copyrightpro.com